Se pensi che ti stia dando la caccia... è probabile che sia così.
Neko te traži na vratima, Leo.
C'è qualcuno che ti cerca, Leo.
Neki covek u uniformi te traži.
Un uomo in uniforme vuole vederti.
Znam da je Will krenuo da te traži.
So che Will e' venuto da te.
Audrey je otišla da te traži a ovako se vratila.
Audrey e' venuta a cercarti ed ecco come ne e' tornata.
Mark te traži, popizdio je zbog onoga u kozmetièkom djelu.
Uhm, Mark ti stava cercando. E' molto incazzato per il casino nel settore Cosmetici.
Nije, on te traži sa Èejsom!
No. Lui era con Chase, a cercare te.
Nisi se trebao potuæi u baru kada te traži svaki policajac u zemlji.
Pessima idea finire in una rissa in un bar se ogni poliziotto del paese ti sta cercando.
Nisam ti rekla za ovo ranije, jer nisam htela da te uznemiravam, ali policija te traži dok mi prièamo.
Non te l'ho detto prima perche' non volevo sconvolgerti, ma la polizia ti sta cercando.
Hej, Richie, Nino te traži i bijesan je.
Richie, Nino ti sta cercando. È incazzato.
Neko te traži ispred ulaznih vrata.
C'è qualcuno che ti aspetta alla porta.
Federalci, tvoja irska braæa i dosta drugih ljudi te traži.
I federali, i tuoi fratelli irlandesi... Sono in molti a darti la caccia.
Znaš, ceo svet te traži, a ti æeš svega da se odrekneš zbog neke glupe ogrlice?
Sai, hai tutto il mondo alle calcagna e stai rischiando tutto per una stupida collana?
Nekome napolju fali roba, i neæe prestati da te traži dok te ne pronaðe.
A qualcuno manca quella droga, da qualche parte la' fuori, e non smetteranno di cercarti finche' non ti troveranno.
Neki frajer iz vojske te traži.
C'e' un tizio dell'esercito che ti cerca.
Ako ti je otac živ, imao je 16 godina da te traži.
Se tuo padre e' vivo... ha avuto 16 anni... per provare a cercarti.
Hteo je da te traži, ali svašta se desilo, ljudi su umirali.
Voleva continuare a cercarti... ma sono successe delle cose... sono morte delle persone...
Uštogljena guzicea u Dilonovoj kancelariji te traži.
La tipa ingessata nell'ufficio di Dillon vuole vederti.
Možda nije dobra ideja da se zaljubiš u policajku koja te traži.
Forse non è una buona idea innamorarsi del poliziotto che ti da' la caccia.
Direktor te traži u sobi 4.
Il direttore ha chiesto di te nella Operazioni 4.
Svaki policajac u gradu te traži.
La polizia è sulle tue tracce.
Pa, poèeo je da te traži u kafeu "Volga", ali ne zna gde smo sada.
Ti cercava al Cafe Volga, ma non sa dove siamo adesso.
Hankmed te traži da rastu, i imamo problema pronalaženju pravo mjesto.
La Hankmed sta cercando di espandersi e abbiamo problemi a trovare lo spazio adeguato.
Takoðe je navraæao i tvoj prijatelj po imenu Tim, i rekao da te traži.
E' passato inoltre un tuo amico di nome Tim, ha detto che ti sta cercando.
Džanin nikad neæe prestati da te traži.
Jeanine non smetterà mai di darti la caccia.
Neæu da neko doðe da te traži i pro... pronaðe me ovakvog.
Non posso permettermi di farmi trovare così da chiunque venga a prenderti.
On æe izaæi da te traži, a za njim i ostali.
Lui verrà a cercarti, e poi altra gente farà lo stesso.
Svaki pajkan u gradu te traži.
Tutti gli sbirri della città ti danno la caccia.
Nastavio je da te traži, zabrinut da si negde sama, uplašena.
Continuò a cercati. Temeva che tu fossi là fuori... da sola... spaventata.
Hej Libi, puno ljudi te traži.
Ehi, Libby, c'è un sacco di gente che ti sta cercando.
Brus Vejn je došao da te traži, ali se ponašao skroz èudno...
Bruce Wayne e' venuto a cercarti, ma si comportava in modo strano...
Svaka agencija na svetu te traži.
Tutti le forze dell'ordine del mondo ti stanno cercando.
A Kisu, ocu Saulovom nestaše magarice, pa reče Kis Saulu sinu svom: Uzmi sa sobom jednog momka, pa ustani i idi te traži magarice.
Ora le asine di Kis, padre di Saul, si smarrirono e Kis disse al figlio Saul: «Su, prendi con te uno dei servi e parti subito in cerca delle asine
A David pobeže iz Najota u Rami, i dodje i reče Jonatanu: Šta sam učinio? Kakva je krivica moja? I šta sam zgrešio ocu tvom, te traži dušu moju?
Davide lasciò di nascosto Naiot di Rama, si recò da Giònata e gli disse: «Che ho fatto, che delitto ho commesso, che colpa ho avuto nei riguardi di tuo padre, perché attenti così alla mia vita?
I David, videći da je Saul izašao te traži dušu njegovu, osta u pustinji Zifu, u šumi.
Davide sapeva che Saul era uscito a cercare la sua vita. Intanto Davide stava nel deserto di Zif, a Corsa
4.6851930618286s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?